Skip to Content

dangerous industrial heritage - patrimoni industrial perillós

Grup Directiu
Patrimoni perillós -
Projectes per al 2015 : Any europeu del patrimoni industrial i Tècnic

 

Molts llocs industrials són perillosos .
Molins de vent, calderes de vapor , engranatges i eixos de transmissió inclouen tots els possibles perills , mentre que no compleixen amb les regulacions de salut i seguretat moderns . Dos morts en els molins de vent holandesos , un moliner a Flandes colpejat per les veles, ... són només alguns exemples dels perills inherents al treball en llocs industrials històrics .
La majoria dels polígons industrials estan contaminats . Poden ser oberts al públic sense perjudicar els visitants ? Com permetre les visites a un vaixell o una vella estació d'energia ple d'amiant o d'una antiga planta de processament de mercuri, una central nuclear històrica, ... ?
Tothom està d'acord que la interpretació s'ha de basar en la realitat , en la història real - i no en un producte Disneyland - imatge de la mateixa . En quina mesura un mina subterrània reconstruïda ofereix una experiència real i explica al públic la feina i la vida dels miners ? O només ens ofereix una mostra que té poca o cap referència a l'original ? Visitar una mina de carbó sense estar ennegrit per el carbó en tornar a la superfície ?
 

Cockerill blast furnaces ca 1840

Objectius del grup de direcció :

  • intercanviar informació sobre tots els aspectes de la conservació, la restauració, la interpretació i l'obertura al públic del patrimoni " perillós" - com edificis , llocs, així com objectes en col.leccions i museus
  • Discutir els temes ambientals i de seguretat relacionats a aquest tipus de patrimoni
  • Comparar la legislació i les pràctiques en diferents països europeus pel que fa la neteja i conservació de la contaminació i perillositat de edificis històrics i els objectes als museus i col.leccions, incloent aspectes sobre la salut pública i la seguretat en el treball i la dels visitants

Resultats esperats : 

  • Una conferència internacional sobre la conservació , la interpretació i l'obertura al públic del patrimoni " perillós" , que s'organitzarà el 2015
  • Una visió general i anàlisi dels perills inherents als vells centres industrials , els edificis i les col.leccions
  • Una llista d'exemples de bones solucions i procediments per a la conservació d'aquest tipus de llocs i objectes i la seva interpretació i presentació al públic en general

Cap de grup:
VVIA - Vlaamse Vereniging voor Industriële Archeologie (Associació Flamenca per l'Arqueologia Industrial, Bèlgica)

Moderador de grup
Secretaria VVIA

Partners
Seguim buscant socis . Poseu-vos en contacte amb el líder de l'equip si la vostre associació està interessada en unir-se

Modus operandi / mode de treball :
La comunicació electrònica ( correu electrònic , dropbox , skype ) ; reunió preparatòria a mitjans del 2014 .

Finançament:
en l'actualitat no hi finançament disponible per als membres del grup de treball .

Idiomes utilitzats en el grup:
Anglès i francès per a la comunicació interna

Idiomes acceptats per a la informació entrant :
Anglès, francès, alemany, holandès, català, espanyol i italià

 


  • Per als documents , informes i informació del projecte
  • Per obtenir informació general i enllaços
    (Pròximament)

 Carcoke Zeebrugge - demolished

HOME

 

 back to homepage
HOME



2015

European Industrial and Technical Heritage Year
Année européenne du patrimoine industriel et technique
Jahr des Industriellen und Technischen Erbes
Anno del Patrimonio Industriale e Tecnico Europeo
Año Europeo del Patrimonio Industrial y Técnico

>>  to the website of the Year