situation on 12-11-2007
Frank BECUWE (Chairman
Westhoek Monumenten' vzw)
The role of volunteers in saving and restoring a
historic brewery - and managing it as a museum. The
experiences of the Brewery De Snoek (The Pike') at
Alveringem
A group of volunteers under my leadership take in
1989 the old brewery-malthouse de Snoek (the Pike) in
Fortem-Alveringem (in the province of West-Flanders) on
long lease. The reason was the exceptional industrial
heritage-value of the brewery-malthouse: the site
represents the last intact brewery of the 19th century
before the industrialization of the brewing industrie in
Flanders. This industrial-archaeological site deserved to
be consolided, restored, as well to be promoted to a
driving force for regional development. In 1994 the
project was finished: a new future as museum was given to
the old brewery. Since then the museum is open during
more n six months a year. A group of volunteers garantees
the operation of the museum without support of the
government.
Dominique CHARPENTIER
& Alain EYQUEM (Fédération des Moulins
de France):
Création d'une structure européenne
de coopération des associations nationales
dévolues aux Moulins
Au douzième symposium international du
TIMS, aux Pays Bas, en juin 2007, Jean Pierre Azema a
sensibilisé les représentants
d'associations nationales présentes, pour la
constitution d'une plate-forme européenne
d'échanges et de coopération
spécifiques portant sur les moulins.
Les rencontres des 16, 17, 18 novembre 2007 lui
permettront de donner les grandes lignes de ce projet et
de recueillir les impressions des présents.
Celine
CONTESSA
Industrial Heritage in Friuli Venezia Giulia : once
called « the Manchester » of Italy
Located in the North-East of Italy, the region of Friuli
Venezia Giuli, once called the Manchester of Italy, is
still today an industrialised region.
It is since more than 2 years that the Tourism authority
of the region (Turismo FVG) is attracting an increasing
number of tourists from all regions of the world with its
rich past and its coasts : Trieste, Lignano Mare and
Bibione.
Cities of once lower interest are now making of culture
their main tool to attract tourists and to bring dynamism
to local people. The best example is Pordenone :
everything is made to create a cultural environment in
Pordenone and it works very well.
The industrial past of the region still suffers of the
bad image that used to live in our own regions and is
evidently under-valued.
The industrial activity of the region was mainly textile.
A lot of textile mills are now abandoned buildings,
waiting for destruction in order to create social
residences.
Let's try to understand briefly the industrial history of
the region, the valorisation of the experts and museums
(contacts), the impact (or not) of these actions on
tourism, and the strategy (or not) of the local
authorities.
Kate DICKSON (Trust
Director Heritage Works)
Buildings Preservation Trusts as vehicles for the
regeneration of redundant industrial buildings the
experience of Heritage Works BPT in Manchester UK
Building Preservation Trusts (BPTs) are
not-for-profit organisations that rescue and repair
redundant historic buildings are bring them back into
economic use. Heritage Works (formerly Ancoats) BPT was
established ten years ago in the Ancoats area of
Manchester, UK, reputedly the world's first industrial
suburb.
This presentation will describe HW's recently completed
repair project at Murrays' Mills, the UK's earliest
surviving steam-driven cotton spinning mill. The total
project cost was £12 million, which was fully
publicly funded. The Mills are now to be converted to
residential, leisure and businesses uses by the private
sector.
Building on its experience in Manchester, HW has now
broadened its remit to enable it to undertake projects
anywhere in England and Wales, with an emphasis on those
that can act as catalysts for regeneration of their
neighbourhoods. Generally these are buildings on the
fringe of post-industrial cities in the north of
England.
The presentation will show images of prospective projects
in Stoke-on-Trent (potteries), Shrewsbury (flax mill) and
Sheffield (metal trades).
Kate Dickson seeks to explore whether there are similar
BPT organisations operating outside the UK and to share
experiences of the repair and re-use of redundant and
derelict industrial buildings.
Assumpció FELIU
(Associació del Museu de la Ciència i de la
Tècnica I d'Arqueologia Industrial de
Catalunya)
Le Système des Musées de la Science
et de la Technique en Catalogne et son Association
AMCTAIC
La Catalogne au XIXe siècle est une
région très industrialisée, en
pleine Révolution Industrielle qui se
caractérisa par la production en série et
par une consommation massive. L'énergie de la
vapeur et de l'eau sera le moteur de nombreuses
industries. L'évolution est tellement rapide que
les sites industriels et les objets employés dans
les systèmes de productions étaient en
danger et en voie de disparition, raison pour laquelle a
été créé un système de
musées techniques, dont chacun explique
l'industrie et le secteur industriel qui existait
à cet endroit, comme par exemple: le musée
du liège dans la région du liège, le
musée du papier dans la région du papier
à Capellades, de même pour le ciment, les
céréales, la tannerie, le textile,
etc.
Aujourd'hui il existe en Catalogne 22 musées
techniques en réseau.
Ainsi notamment "l'Associació del Museu de la
Ciència i de la Tècnica i d'Arqueologia
Industrial de Catalunya" , l'Association du
Musée de la Science et de la Technique et
d'Archéologie Industrielle de la Catalogne, sans
but lucratif, est constituée par 350
associés, et 20 industries. Elle gère les
visites guidées du Musée, organise les prix
Bonaplata dans 5 modalités ( Collaboration,
Diffusion, Etudes, Réhabilitation de biens meubles
et immeubles, nouvelles réalisations industrielles
respectueuses de l'environnement). Elle organise
également un Forum qui se tient sur 9 mois ( 1
fois par mois ) sur le Patrimoine Industriel, ainsi
qu'elle publie un Bulletin 3 fois par an et organise des
sorties de tourisme industriel etc
Agnès GELBERT
MIERMON (Coordinatrice Recherche Appliquée et
développement / Haute école d'arts
appliqués Arc -
Conservation-restauration)
La conservation-restauration du patrimoine
horloger
La filière conservation-restauration de la
Haute école d'arts appliqués arc de la
Chaux-de-fonds a créé en 2004 une
équipe chargée de la recherche
appliquée et du développement. Notre
principal axe stratégique est la recherche en
conservation-restauration du patrimoine industriel. Le
premier projet, qui vient tout juste de s'achever, a
été consacré aux polymères du
patrimoine horloger. En tant que coordinatrice R&D,
je présenterai la filière de formation, le
groupe de recherche, et le premier projet
réalisé.
Adriaan LINTERS (past
chairman Flemish Association for Industrial
Archaeology)
What can we learn from international co-operation
and solidarity ? The VVIA-experience
The Vlaamse Vereniging voor
Industriële Archeologie' was established in 1978 and
celebrates next year its 30th anniversary. In the year of
its birth the association stood in Sweden, together with
colleagues from over the world, at the birthplace of
TICCIH. VVIA was also one of the associations who
immediately and positively responded to the appeal of our
Catalan colleagues to establish a European network of
industrial heritage organisations, later on E-FAITH. Of
course VVIA responded to the Catalan association, as
boths associations formally twinned in 1989 (to be
celebrated in 2009 !).
In the 1970s and 1980s VVIA organised exchanges with
numerous British industrial heritage groups - famous were
the exchanges with the then Southampton University
Industrial Archaeology Group. In 1981 VVIA launched the
annual (although with some interruptions) Flemish-Dutch
conference on industrial archaeology, where the idea grew
to merge the Dutch and Flemish industrial heritage
journals into one common publication, Erfgoed van
Industrie en Techniek (Heritage of Industry and
Technology', 2000). On he south border a lot of fruitful
contacts were established with French colleagues, next
year we will organise the event Beffrois du Travail -
Belforten van de Arbeid (Belfries of Labour') on
both sides of he border, btw without European grants.
Why ? What are its benefits ? What can we learn from
these experiences ?
Is 1 + 1 = 3 ?
Núria MANTÉ
& Gener SALICRÚ, Plataforma Salvem Can
Fàbregas i de Caralt
(Mataró)
SALVEM CAN FÀBREGAS!
The platform "Salvem Can Fàbregas!"
was created in the Catalan town of Mataró, near
Barcelona, to protect an industrial emsemble that was
built in 1879 as a flour mill.
The building Can Fàbregues i de Caralt was listed
in the Architectural Heritage Special Plan of
Mataró since it was considered to be of historic
and architectural interest. Accordingly, its demolition
was forbidden.
The Special Plan, from 1999, included 17 industrial
buildings. Among them, the set of Can Fàbregas i
de Caralt deserves special treatment on account of its
architectural quality and the fact that it is one of the
most representative factories of industrialization in
Mataró. Now, in spite of being under protection,
the Municipality of Mataró wants to unlist it in
order to demolish it and build a shopping center
instead.
Lucie MALUTA
(Halluin)
La conservation et la mise en valeur du patrimoine
du lin en Europe.
Le lin constitue une véritable
thématique européenne mais également
un vecteur d'échanges entre certaines
régions d'Europe. Cependant, son patrimoine reste
mal connu, notamment par manque d'intérêt de
la recherche scientifique. Il convient aujourd'hui de
prendre conscience de la richesse de ce patrimoine afin
de sensibiliser à sa conservation et de
développer une véritable politique de
valorisation
Olivier MUZELLEC (Le Non
Lieu):
Des Totems Roubaisiens aux Beffrois du
Travail
Les cheminées des usines, notamment celles
qui abondent dans notre région, ont une
indéniable valeur emblématique. A Roubaix,
en 2004, dans le cadre de l'opération
«Cheminées: Totems Roubaisiens »
(organisée par l'association : « Le Non-lieu
»), elles ont servi de support à l'hommage
rendu aux ouvriers et ouvrières du textile.
Devant le succès rencontré auprès de
la population par cette manifestation, et parce que la
valeur symbolique de la cheminée d'usine est
universelle et partagée, le Conseil
Général du Nord a souhaité que la
valorisation de la cheminée et son utilisation
dans la commémoration du travail des Hommes,
soient étendues à l'ensemble du
département, et associées aux
manifestations du 1er mai : ainsi, la cheminée du
nord devient «Beffroi Du Travail»
Pour cette première édition trois sites ont
été choisis et ont
célébré leur Beffroi du
Travail' le 1er mai 2007: Bailleul (cheminée de
l'ancienne Filature Hié), Fourmies
(cheminée de l'Ecomusée, ancienne Filature
Prouvost-Masurel), et Mortagne du Nord (cheminées
de l'ancienne briqueterie).
L'objectif est d'étendre cette manifestation
populaire et festive, alliant culture et patrimoine,
à tout le territoire du département du nord
et au-delà
Ainsi, dans cette terre du nord, privée de relief
naturel, et où tout ce qui se dresse rythme
l'espace, la cheminée d'usine devient par cette
consécration, après le clocher et le
beffroi, un troisième repère
identifiant.
Factory chimneys don't have any practical
function today, but they have a strong symbolic
significance. This is why the region, with our
association, proposes to use them, each 1st of May, as
a symbol to remember the work of people and working
people themselves
. Prof. Dr. Roger SMOOK,
Nederlandse Bruggen Stichting NBS:
Preservation of Bridges in the Netherlands
In the World of Heritage preservation of bridges
has not a particular high profile. Notwithstanding the
fact that bridges are a common feature in the Netherlands
the preservation of these products' of an
industrial process is poorly organized. Many interesting
examples tend to disappear, due to much more demanding
technical specifications that historical bridges cannot
fulfill.
In the Netherlands the Nederlandse Bruggen
Stichting (Dutch Bridge Society) tries to preserve
remarkable examples of infrastructure by creating a
Knowledge Platform Bridges. This is done by establishing
a library focused on bridges and bridge building
techniques and an archive containing designs of important
bridges. Nowadays governmental institutions for bridge
building and contracting companies are obliged to keep
important material for only a certain restricted period.
The Society is able to undertake (scientific)
publications in the field of bridges and bridge building.
The preservation work of the Society is also promoted by
deliberately interfering in the World of modern Bridge
Engineering. It can provide necessary historical
background information and show that preservation in some
cases is to be preferred over demolishing of a bridge
with historical value.
This specific quality' of the Dutch Bridge Society
can be seen as an example for other organizations in the
field of preservation of (industrial) historic
monuments.
. Elia VLACHOU, (The
Piraeus Bank Group Cultural
Foundation):
Le Réseau de Musées techniques
de la Fondation Culturelle de la Banque du
Pirée
La Fondation Culturelle de la Banque du
Pirée (www.piop.gr)
organise et gère un réseau de musées
thématiques, à vocation technologique, qui
étudient, sauvegardent et mettent en valeur le
patrimoine grec et l'identité culturelle du pays.
Ces musées constituent des modèles en ce
qui concerne leur création et leur expression
muséographique. Chacun d'eux met en valeur le
caractère particulier de la production dans la
région où ils se trouvent.
En effet, la Fondation a conçu et
élaboré un modèle de fonctionnement
en réseau: de sa position centrale, elle assure
l'administration, la comptabilité et le
secrétariat de ses musées. En même
temps, elle veille sur leur entretien, leur impeccable
fonctionnement et leur promotion, en organisant sur place
des manifestations variées. Ce modèle de
fonctionnement est possible grâce à la
collaboration immédiate et totale de la
société des régions où ils se
trouvent et de tous les représentants de
l'autorité locale et régionale. Le
Département des Musées de la Fondation a la
responsabilité du suivi permanent des
musées, de leur bon fonctionnement et de leur
entretien en temps voulu.
Ce réseau de musées en permanente extension
constitue une intervention culturelle à grande
échelle de caractère unique. Le but de la
Fondation est de transmettre ainsi une autre
manière de concevoir l'activité et le
soutien aux régions. Ces musées
ambitionnent de constituer un lieu de rencontre et un
point de repère pour les sociétés
locales, notamment pour les jeunes.